Träning i lössnö

There is nothing like the sight of a pull-up bar in the morning

Mjuk lössnö under fötterna , blekt släpljus och ett landskap inbäddat med ljuddämpande vitt fluff. Löpning på vintern är fantastiskt. Den här veckan har jag fått till två pass före jobbet och jag är ständigt sugen på mer. Framför allt när det finns en pullup-stång och ett dipsräcke.
Bilden ovan är från Ruddalen i måndags, och efter nattens snöfall fick jag skrapa närmare två decimeter snö från stängerna i Påvelund.

För första gången provade jag också att göra chicken wing dips . Betydligt tyngre än vanliga, och jag fuskade väl upp en hel del ska jag erkänna (en liten spark i marken). Likheten mellan chicken wing dips och övergången i muscle-ups är hursomhelst slående. Avigt och roligt. En gång till!

Comments

Tjusigt!

En dippställning i hemmet vore en dröm, kan man bygga en hopfällbar?

Använder du de svenska eller engelska begreppen för Chins/Pull-ups?

På svenska heter det räckhäv och det borde man egentligen använda. Dock är det inte så rotat som uttrycket pull-ups.

Med pull-ups menar jag alltså räckhäv med handflatorna vända ut från kroppen. Chins brukar man kalla pull-ups med händerna vända mot kroppen. Rent lingvistiskt finns det förstås ingen logik i det här, och konsekvensen är att det inte råder någon större ordning i universum vad gäller räckhäven.

Klart är att armhävningar egentligen borde vara samma sak som räckhäv, (det där vi gör på golvet borde kallas armsträckningar eller dylikt) men vem orkar försöka ändra på det.

men att ändra det uttrycket är som

I min värld har chins alltid varit räckhäv. Och pull-ups övningen där man har handryggen bort från sig.
Detta är iof väldigt ologiskt eftersom att orden är låneord från engelskan, och där har ju orden de betydelser du beskrev ovan.

Ang. armhävningar försökte min idrottslärare på gymnasiet få oss att börja kalla det armböjning. Jag påpekade för honom någon gång att det egentligen bara handlar om vilken del i övningen man syftar på. Om man menar att övningen är excentrisk ska den ju kallas armböjning. Men om man ser övningen som koncentrisk bör den kallas armhävning (man häver sig upp från golvet), eller armsträckning.

Handrygg-schmandrygg.

Sorry, the comment form is closed at this time.